What is a hospice / hospitalero / hostel?

 In Latin, the word for “guest,” “stranger,” “boarder,” “foreigner” and “innkeeper,” was hospes. “Lodging” and “hospital” was hospitium. So while it mistakenly may seem that hospice and hospitalero come from the medical sense of “hospital,” and relate to health care, in fact, in English, both words are originally rooted to the welcoming sense that continues in the English word, “hospitality.”

In Spanish, the word for hostel, meaning an establishment with dormitories and bunkbeds, is usually albergue. The person who provides hospitality in them, and not primarily medical care, is an hospitalero (note: in Spanish, they do not pronounce the “h” at all).

More rarely, you may encounter the word hostales, or pensiones, usually for more private yet simple accommodations, while hoteles are much the same as our hotels, ranging from simple to splendid, with associated higher costs.